China veranstaltet FIT-Weltkongress 2008 |
![]() Die Delegation des Chinesischen Verbandes der Übersetzer (TAC = Translators Association of China) hat sich am 3. August erfolgreich um die Veranstaltung des 18. Weltkongresses des Internationalen Bundes für Übersetzer und Dolmetscher (FIT = Fédération Internationale des Traducteurs) 2008 in Shanghai beworben. Alle teilnehmenden FIT-Mitglieder stimmten auf dem 17. FIT-Weltkongress, der vom 2. bis zum 7. August in Tampere in Finnland stattfindendet, für China. Außerdem wurden Huang Youyi, Vertreter des TAC, und Qiu Juliang, Vertreter des Verbandes der wissenschaftlich-technischen Übersetzer derChinesischen Akademie der Wissenschaften, als Mitglieder des 17. Rates der FIT wiedergewählt. Auf dem Kongress wurde Huang Youyi zum Vizepräsidenten der FIT gewählt. ![]() Die FIT ist eine nichtpolitische Organisation professioneller Übersetzer und genießt bei der UNESCO den Status der Kategorie A. Die FIT hat zur Zeit 115 Mitglieder und hält alle drei Jahre einen Weltkongress ab. Der TAC trat der FIT 1987 bei und ist heute die größte Mitgliedsorganisation der FIT. Seit Beginn der chinesischen Öffnungs- und Reformpolitik Ende der 1970er Jahre, haben sich die Bereiche Übersetzen und Dolmetschen in dem Land schnell entwickelt. ![]() Der Weltkongress 2008 wird die erste große Zusammenkunft von Übersetzern und Dolmetschern aus der ganzen Welt in China und in Asien sein. ![]() |